SuKuLTuR-Leseheft-Paket




12. Oktober 2008






italo.log
Die wöchentliche
Gedichtanthologie
aus Italien.

Herausgegeben
von Roberto Galaverni
und Theresia Prammer.
     » Kontakt


     » Zum Geleit ...
46: Adriano Spatola
45: Dario Bellezza
44: Tonino Guerra
43: Luciano Erba
42: Jolanda Insana
41: Mario Luzi
40: Primo Levi
39: Valerio Magrelli (2)
38: Paolo Volponi
37: Alda Merini
36: Pier Paolo Pasolini (2)
35: Patrizia Valduga
34: Aldo Nove
33: Raffaello Baldini
32: Maurizio Cucchi
31: Piero Bigongiari
30: Andrea Zanzotto (2)
29: Gerhard Kofler
28: Remo Pagnanelli
27: Andrea Gibellini
26: Fabio Pusterla
25: Michele Sovente
24: Anna Maria Carpi
23: Gian Mario Villalta
22: Edoardo Sanguineti
21: Roberto Roversi
20: Patrizia Cavalli
19: Giuseppe Conte
18: Giovanni Giudici
17: Valerio Magrelli
16: Giorgio Caproni
15: Andrea Zanzotto
14: Attilio Bertolucci
13: Emilio Villa
12: Giampiero Neri
11: Giovanni Raboni
10: Amelia Rosselli
09: Sandro Penna
08: Antonella Anedda
07: Pier Paolo Pasolini
06: Fernando Bandini
05: Milo de Angelis
04: Vittorio Sereni
03: Franco Fortini
02: Franco Loi
01: Eugenio Montale




satt.org-Links:
Latin.Log
Gedichte aus
Lateinamerika
(2005-2008).
Herausgegeben
von Timo Berger
und Rike Bolte.
Lyrik.Log
Die Gedichtanthologie
(2003-2005).
Herausgegeben
von Ron Winkler.

Italo.Log-Logo

34:
Aldo Nove


Über mich selbst

Ich habe, vor nun gut zehn Jahren
ein Studio aus Konsonanten und Vokalen etabliert;
ich habe alle Zeit und alles Kapital
in diese lähmende Bemühung investiert.

Das Ganze auch noch ohne Autorisation
(auf meinem Sektor zählt das kaum):
ein wenig Krankheit, dazu Improvisation
sollten schon reichen. Dann, im Traum

von ewiglichem Ruhm, doch nicht vergessen
den Laden dichtzumachen, bis zuguterletzt
der Dunst von Leichen, von Katharsis dessen,

der endgültig von der Weidefläche läßt,
sich einschleicht in die Sammelwerke. Im Jenseits
kann man sich dann in Pose werfen, hämischen Gelächters.

(übertragen von Theresia Prammer)


Su me stesso

Ho aperto una palestra di vocali
e consonanti dieci anni fa;
ho investito tempo e capitali
in questa avvilente attività.

Non ho neppure l’autorizzazione
(nel mio settore non ce n’è bisogno):
un po’ di malattia, d’ispirazione
dovrebbero bastare. Poi, con sogno

d’imperitura fama ricordarsi
di chiudere il negozio, fino a quando
l’odore di cadavere, catarsi

finale di chi sta transumando
trapasserà alle altologie. Spararsi
nell’aldilà le pose, sogghignando.

(Aus: Fuoco su Babilonia, 2003)


Aldo Nove
Foto © Giovanni Giovannetti/effigie

Aldo Nove (Pseudonym für Antonio Centanin), Mitbegründer und Mitglied der Popliteraturgruppe „I cannibali“, wurde 1967 in Varese geboren und lebt in Mailand. Dort absolvierte er sein Philosophiestudium, war in den 90er Jahren erst als Redakteur der Zeitschrift für literarische Übersetzung „Testo a fronte”, später als Redakteur der Zeitschrift „Poesia“ tätig. Zusammen mit Elisabetta Sgarbi betreute er eine Lyrikreihe des Verlags Bompiani. Unter dem Namen Antonello Satta Centanin erschienen drei Gedichtsammlungen: Tornando nel tuo sangue (Spinea, 1989), Musica per streghe (Mailand, 1991) und, zum Teil mit Wiederaufnahmen, La luna vista da Viggiù (Mailand, 1994). 2003 kam der Sammelband Fuoco su Babilonia! heraus; 2007 erschien das Langgedicht Maria (Turin, 2007). Unter seinem nunmehr gefestigten Künstlernamen publizierte Nove mehrere erzählerische Texte (z.B. Woobinda e altre storie senza lieto fine, Rom, 1996; Amore mio infinito, Turin, 2000). Daneben umfaßt sein buntes Werk auch schräge Genres wie den alternativen Reiseführer Milano non è Milano (Rom-Bari, 2004), das Libretto zu einem „Soap Opera Musical“, eine Neuschrift berühmter Chansontexte von Fabrizio De André oder das zusammen mit Tiziano Scarpa und Raul Montanari verwirklichte Projekt Nelle galassie oggi come oggi (Turin, 2001): mit Gedichten als Cover-Versionen berühmter Songs.



Robert Fajen über Aldo Nove und die „cannibali“:

Für Autoren wie Niccolò Ammaniti, Aldo Nove oder Tiziano Scarpa, die in den sechziger Jahren des 20. Jahrhunderts geboren wurden, scheint der Graben, der die Elitekultur von der alltäglichen Massenkultur trennt, kein Hindernis mehr zu sein: In ihren häufig schockierenden Texten scheuen sie auch vor dem schlechten Geschmack des italienischen Fernsehens nicht zurück. Doch wäre es ein Mißverständnis, darin eine Kapitulation der Literatur vor der übermächtigen neuen Medienwelt zu sehen. Denn die beiden entgegengesetzten Pole des ,Hohen’ und des ,Niedrigen’ hören nicht auf zu existieren, nur weil sie zueinander in Beziehung gesetzt werden: Wenn etwa der Venezianer Tiziano Scarpa gleich zu Beginn seines ersten Romans Occhi sulla craticola (1996) eine derbe skatologische Erzählsequenz mit einem gelehrten kulturanalytischen Pastiche verknüpft, dann entsteht aus dieser Kombination ein komischer Effekt, der gerade darauf gründet, daß der Leser das elitäre und das populäre Paradigma nach wie vor zu unterscheiden weiß. Die pulp-Autoren kennen keine ethischen oder ästhetischen Tabus; ihre Texte können tatsächlich alles – jedes Motiv, jeden Stil, jeden Diskurs der Vergangenheit und der Gegenwart – verschlingen. Wie Marino Sinibaldi bereits 1997 erkannt hat, sollte der grelle Name gioventù callibale (Kannibalenjugend) daher weniger auf den Blutdurst mancher zeitgenössischer Autoren bezogen werden als – in einem metaphorischen Sinne – ,auf ihre Gefräßigkeit, die darauf abzielt, sämtliche literarische und nicht-literarische Sprachen unser Zeit in sich aufzunehmen’. [...] Diese Heterogenität kann man als irritierend empfinden, in ihr liegt aber auch die große Stärke des poetischen Experiments der drei scrittori cannibali. Vielleicht sind nicht die ,poeti laureati’, sondern sie die eigentlichen Traditionalisten im Feld der italienischen Lyrik. Denn anders als manche Dichter und Literaturkritiker glauben sie auch im Zeitalter des Pop noch an eine Lyrik, die keine Grenzen kennt: an eine Poesie, die allgegenwärtig ist, „heutzutage / quer durch die Galaxien”. („Poesie der Allgegenwart. Zur Lyrik der scrittori cannibali”. In : Postmoderne Lyrik – Lyrik in der Postmoderne, hrsg. von Gerhard Penzkofer, 2007.)




 neue Beiträge | RSS-Feed RSS | satt.tv | Partner | Rundbrief | Impressum    |   Suchen     
LiteraturComicMusikFilmKunstGesellschaftFreizeitSuKuLTuR
satt.orgLiteraturComicFilmMusikKunstGesellschaftFreizeitSuKuLTuR