Anzeige:
Die Box





9.9.2007


Latin.Log
Die wöchentliche
Gedichtanthologie
aus Lateinamerika.

Herausgegeben
von Timo Berger
und Rike Bolte.

» Kontakt

» Stimmen zum Latin.Log

125: Ezequiel Zaidenwerg
124: Antonio José Ponte
123: Gabriel Calderón
122: Silvana Franzetti
121: Víctor Rodríguez Núñez
120: Eduardo Fariña
119: Diego Palmath
118: Jennifer Adcock
117: Edgardo Dobry
116: Chico César
115: Diana Lichy³
114: Rafael Muñoz Zayas³
113: Kattia Piñago Pinto³
112: Eduardo Mariño³
111: Daniel García Helder
110: María Medrano
109: Minerva Reynosa³
108: Margarita-Sayak
         Valencia Triana

107: Fabiano Calixto
106: Luis Felipe Fabre³
105: Marília Garcia
104: Sergio Cohn
103: Ademir Assunção
102: Gustavo Barrera Calderón
101: Paula Bustos
100: Silvio Mattoni
99: Mayra Santos-Febres
98: Natalia Molina
97: Patricio Grinberg
96: Arnaldo Antunes
95: Víctor Hugo Díaz
94: Alan Mills
93: Benjamín Chávez
92: Omar Pimienta
91: Carolina O. Fernández
90: Carlito Azevedo²
89: Lalo Barrubia²
88: Andrés Anwandter
87: Andi Nachon
86: Carolina Jobbágy³
85: Laura Lobov
84: Luisa Fernanda Lindo
83: Camilo Venegas
82: Malú Urriola
81: Lizardo Cruzado
80: León Félix Batista
79: Carlos Vicente Castro
78: Amaranta Caballero Prado²
77: César Zapata
76: Julio Espinosa Guerra³
75: Luis Manuel Pérez-Boitel
74: Rannel Báez
73: Mirtha Núñez
72: Aníbal Cristobo
71: Pablo Paredes
70: Ylonka Nacidit-Perdomo
69: Rocío Silva Santisteban
68: Marcia Mogro
67: José Eugenio Sánchez³
66: Roberta Iannamico
65: Verónica Viola Fisher
64: Juán Desiderio
63: Carlos Soto
62: Bruna Beber
61: Yanko González³
60: Mario Meléndez
59: Laura Wittner
58: Rery Maldonado
57: Edwin Madrid
56: Martín Rodríguez
55: Hernán Bravo Varela
54: Roxana Páez
53: Isabel Matta Bazán
52: Santiago Llach
51: Paúl Puma²
50: Raúl Hernández
49: Domingo de Ramos³
48: Leandro Beier
47: Alberto Basabe González
46: Camila do Valle
45: Victoria Guerrero
44: Enrique Bernales
43: Angélica Freitas²
42: Cristóbal Zapata
41: Aleyda Quevedo Rojas
40: María Paz Levinson
39: Elizabeth Robles
38: Damián Ríos²
37: Víctor López Zumelzu
36: Rocío Cerón¹
35: Luis Chaves
34: Héctor Hernández²
33: Andrea Cote Botero²
32: Dani Umpi¹
31: Inés Pereira
30: Jazmina Caballero
29: Ezequiel Alemian
28: Martín Gambarotta
27: Laura Erber
26: Ricardo Domeneck¹
25: Miguel Ildefonso²
24: Martín Prieto
23: Paula Ilabaca²
22: Jessica Freudenthal²
21: Montserrat Álvarez³
20: Guilherme Zarvos
19: Marina Mariasch
18: Diego Ramírez
17: Gladys González¹
16: Elma Murrugarra
15: Pablo Carvajal
14: Lorenzo Helguero
13: Susana Szwarc
12: Cecilia Pavón
11: Fabian Casas¹
10: Nora Méndez¹
09: Aurora Arias¹
08: Washington Cucurto²
07: Douglas Diegues¹
06: Liliana Alemán
05: Julián Herbert¹
04: Lucía Bianco
03: Roxana Crisólogo¹
02: Germán Carrasco¹
01: Sergio Raimondi¹


⁴ Zu Gast auf der Latinale 2009
³ Zu Gast auf der Latinale 2008
² Zu Gast auf der Latinale 2007
¹ Zu Gast auf der Latinale 2006

Die Rechte an den Texten liegen, soweit nicht anders gekennzeichnet, bei den jeweiligen Autoren.


Latin.Log empfiehlt:
» las elecciones afectivas [Argentinien]
» las elecciones afectivas [Bolivien]
» as escolhas afectivas [Brasilien]
» las afinidades electivas [Chile]
» letras.s5 [Chile]
» las afinidades electivas [Ecuador]
» las afinidades electivas [Mexico]
» urbanotopía [Peru]
» las elecciones afectivas [Uruguay]



satt.org-Link:
Lyrik.Log
Die Gedichtanthologie
(2003-2005).
Herausgegeben
von Ron Winkler.

Latin.Log-logo

90:
Carlito Azevedo


Hinter bauchigen Brillen

 … Und ich erwachte, mich auf dem Teppich
des elendigen Hotels zum Klang
des Fernsehmantras windend, völlig verkrampft.

Ein Schluck Kaffee half mir, die rostige Aura
des Alptraums zu verscheuchen.

Das war es, was ich immer hatte sagen wollen
als ich vom Grund des Herzens sprach.

Die ganze Nacht über starrten mich im Traum
diese leuchtenden Fische an: bissige Strömung, die ich begleitete
vom Flugzeugfenster aus; oder die gerade
mir folgte? Mir erschreckenderweise
folgte?

Gegen so viel Dankbarkeit und Unvollständigkeit, welches Gegengift?

Das Lächeln des Knaben womöglich, der aus zerschlissenen Jeans
Fotos von Zuneigung und Zerstörung hervorkramte,
genau er übrigens ganz Zuneigung und Zerstörung, wie
er mir später
auf eine Papierserviette
neben bezaubernde Kritzeleien schrieb?

Ein Paar Augen, die alles lohnenswert erscheinen ließen? Augen des
Eskimomädchens, ein Darwinfan, dem
ich gerne ein Gedicht mit dem Titel
„Galapagos“ widmen würde, um gesagt zu haben,
dass dann doch ein Bett
für mich bereit stand.

Die Suche nach meinem eigenen Gesicht im Alphabet
Ozonblau, das aufstieg, frei, tätowiert,
Arme hinauf und himmelwärts, bis zum Strand der Flamingos
mit ihrer nackten Brust, Ring
aus Perlen vom Mond, von unterhalb des Monds.

Es gibt keine Antwort, Bauer, niemals gab es
in irgendeinem Himmel, in irgendeinem Leben, eine Antwort
in der Unnachgiebigkeit der Spiegel.

Und so, mit dem Voranschreiten der Stunden auf der Uhr von Julio de Abreu
als alles Lächeln hinter uns zurückblieb („die Eichhörnchen spielten
in diesem Lächeln, als spielten sie auf Ästen”, raunte
eine flüchtige Stimme),
im Taxi,
auf dem Grund des Herzens, beschleunigt,
blieb bei mir
Marilias Gesicht.

(aus dem unveröffentlichten Band Margens)

(übertragen von Rike Bolte und Aníbal Cristobo)


POR TRÁS DOS ÓCULOS ABAULADOS

 ….E acordei me debatendo no carpete
do hotel miserabilizado
ao som do mantra televisivo, convulsionado.

Um gole de café ajudou a dissipar
a aura ferruginosa do pesadelo.

Era isso o que eu sempre quis dizer
quando falei em fundo do coração.

Toda a noite me obcecaram em sonho
aqueles peixes fluorescentes: fluxo cínico que eu acompanhava
da janelinha do avião; ou que justamente
me seguia? assustadoramente
me seguia?

Contra tal gratuidade e incompletude, qual antídoto?

O sorriso do efebo, talvez, retirando dos jeans surrados
fotografias de afeto e destruição,
todo ele, aliás, afeto e destruição, como
me escreveu depois
num guardanapo de papel
com encantadores desenhinhos?

Uns olhos que faziam tudo valer a pena? Os da
garota-esquimó, fã de Darwin, a quem
eu desejaria dedicar um poema chamado
"Galápagos" por ter dito
que eu agora tinha um lugar
para dormir.

A busca de meu próprio rosto no alfabeto
azul-ozônio que subia, livre, tatuado,
braço acima e céu acima, até a praia de flamingos
de um colo nu, órbita de
miçangas lunares, sublunares.

Não há resposta, camponês, nunca houve
em céu algum, vida alguma, isso de respostas
na veemência de uns espelhos.

E assim, enquanto avançavam as horas no Relógio de Júlio de Abreu
e ficavam para trás todos os sorrisos ("e esquilos brincavam
nesses sorrisos como se sobre ramas", sussurrava
uma voz volátil),
dentro do táxi,
no fundo do coração, disparado,
seguia comigo
o rosto de Marília.

(Do livro inédito Margens)


Carlito Azevedo wurde 1961 in Rio de Janeiro geboren. Er hat die Gedichtbände Collapsus Linguae (Lynx, 1991, ausgezeichnet mit dem Premio Jabuti), As banhistas (Imago, 1993), Sob a noite física (7Letras, 1996), Versos de circûnstancia (Moby Dick, 2001) und Sublunar (7Letras, 2001, Sammelband) veröffentlicht. Carlito Azevedo ist Herausgeber der Zeitschrift für Poesie Ínmigo Rumor und der Zeitschrift für Narrativik Ficções.

Carlito Azevedo
Carlito Azevedo
Foto: Privat