Anzeige:
Die Box





17.6.2007


Latin.Log
Die wöchentliche
Gedichtanthologie
aus Lateinamerika.

Herausgegeben
von Timo Berger
und Rike Bolte.

» Kontakt

» Stimmen zum Latin.Log

125: Ezequiel Zaidenwerg
124: Antonio José Ponte
123: Gabriel Calderón
122: Silvana Franzetti
121: Víctor Rodríguez Núñez
120: Eduardo Fariña
119: Diego Palmath
118: Jennifer Adcock
117: Edgardo Dobry
116: Chico César
115: Diana Lichy³
114: Rafael Muñoz Zayas³
113: Kattia Piñago Pinto³
112: Eduardo Mariño³
111: Daniel García Helder
110: María Medrano
109: Minerva Reynosa³
108: Margarita-Sayak
         Valencia Triana

107: Fabiano Calixto
106: Luis Felipe Fabre³
105: Marília Garcia
104: Sergio Cohn
103: Ademir Assunção
102: Gustavo Barrera Calderón
101: Paula Bustos
100: Silvio Mattoni
99: Mayra Santos-Febres
98: Natalia Molina
97: Patricio Grinberg
96: Arnaldo Antunes
95: Víctor Hugo Díaz
94: Alan Mills
93: Benjamín Chávez
92: Omar Pimienta
91: Carolina O. Fernández
90: Carlito Azevedo²
89: Lalo Barrubia²
88: Andrés Anwandter
87: Andi Nachon
86: Carolina Jobbágy³
85: Laura Lobov
84: Luisa Fernanda Lindo
83: Camilo Venegas
82: Malú Urriola
81: Lizardo Cruzado
80: León Félix Batista
79: Carlos Vicente Castro
78: Amaranta Caballero Prado²
77: César Zapata
76: Julio Espinosa Guerra³
75: Luis Manuel Pérez-Boitel
74: Rannel Báez
73: Mirtha Núñez
72: Aníbal Cristobo
71: Pablo Paredes
70: Ylonka Nacidit-Perdomo
69: Rocío Silva Santisteban
68: Marcia Mogro
67: José Eugenio Sánchez³
66: Roberta Iannamico
65: Verónica Viola Fisher
64: Juán Desiderio
63: Carlos Soto
62: Bruna Beber
61: Yanko González³
60: Mario Meléndez
59: Laura Wittner
58: Rery Maldonado
57: Edwin Madrid
56: Martín Rodríguez
55: Hernán Bravo Varela
54: Roxana Páez
53: Isabel Matta Bazán
52: Santiago Llach
51: Paúl Puma²
50: Raúl Hernández
49: Domingo de Ramos³
48: Leandro Beier
47: Alberto Basabe González
46: Camila do Valle
45: Victoria Guerrero
44: Enrique Bernales
43: Angélica Freitas²
42: Cristóbal Zapata
41: Aleyda Quevedo Rojas
40: María Paz Levinson
39: Elizabeth Robles
38: Damián Ríos²
37: Víctor López Zumelzu
36: Rocío Cerón¹
35: Luis Chaves
34: Héctor Hernández²
33: Andrea Cote Botero²
32: Dani Umpi¹
31: Inés Pereira
30: Jazmina Caballero
29: Ezequiel Alemian
28: Martín Gambarotta
27: Laura Erber
26: Ricardo Domeneck¹
25: Miguel Ildefonso²
24: Martín Prieto
23: Paula Ilabaca²
22: Jessica Freudenthal²
21: Montserrat Álvarez³
20: Guilherme Zarvos
19: Marina Mariasch
18: Diego Ramírez
17: Gladys González¹
16: Elma Murrugarra
15: Pablo Carvajal
14: Lorenzo Helguero
13: Susana Szwarc
12: Cecilia Pavón
11: Fabian Casas¹
10: Nora Méndez¹
09: Aurora Arias¹
08: Washington Cucurto²
07: Douglas Diegues¹
06: Liliana Alemán
05: Julián Herbert¹
04: Lucía Bianco
03: Roxana Crisólogo¹
02: Germán Carrasco¹
01: Sergio Raimondi¹


⁴ Zu Gast auf der Latinale 2009
³ Zu Gast auf der Latinale 2008
² Zu Gast auf der Latinale 2007
¹ Zu Gast auf der Latinale 2006

Die Rechte an den Texten liegen, soweit nicht anders gekennzeichnet, bei den jeweiligen Autoren.


Latin.Log empfiehlt:
» las elecciones afectivas [Argentinien]
» las elecciones afectivas [Bolivien]
» as escolhas afectivas [Brasilien]
» las afinidades electivas [Chile]
» letras.s5 [Chile]
» las afinidades electivas [Ecuador]
» las afinidades electivas [Mexico]
» urbanotopía [Peru]
» las elecciones afectivas [Uruguay]



satt.org-Link:
Lyrik.Log
Die Gedichtanthologie
(2003-2005).
Herausgegeben
von Ron Winkler.

Latin.Log-logo

78:
Amaranta Caballero Prado


Über den Asphalt gehen,
blindlings,
wie Tantalos ängstlich eine Stadt ertasten,
entdecken, dass die Mauern
aus unbeschreibbaren Schreien gemacht sind,
in der das Marketing regiert
und sich verkauft wie eine Edelhure.

Auf der Suche nach dem Traum
der Schlaflosen
im Sammeltaxi,
auf den vornehmen Rädern
eines Sammeltaxis,
vorbei an Werbeausschnitten, Lichtern und Stromkabeln,
dazu der Trubel in meinem Rücken.

Nach einem Flug durch die Wüsten,
unsere Wüsten,
erscheint mir an meine Grenzen zu kommen
wie ein Leichenschmaus.
Unausweichlich.

–––

Ich gehe und meine Schritte werden zu Matsch,
hier regnet es.
Die Kälte betäubt meine Hände,
der Anblick des Meeres überflutet alles.

Mein Schatten hat Gestalt angenommen,
der Staub hat ihm einen Körper geschenkt.

Manchmal, wenn ich die Augen schließe,
verfolgt mich eine Stadt und schleudert mir
Erinnerungen ins Gesicht:
Die Wege aus Stein.
Die Leute. Mein Haus.
Aber heute bin ich nicht dort.

Ich laufe mit hungrigem Blick.
Ich verschlinge die Bettler im Vorübergehen,
die grellen Werbetafeln, in denen
ein Wort das andere jagt,
die Gesichter der Leute so wie ich,
berauschend fremd.

Wenn die Linie, die uns
von gestern, heute und morgen trennt
aus Metall wäre, mit Graffiti besprüht,
wäre der Name der Zeit dann Frontera.

(übertragen von Diana Grothues)


Caminar sobre el asfalto,
a ciegas,
tantaleando con miedo una ciudad,
descubriendo que los muros
están hechos de gritos indescriptibles,
donde la mercadotecnia reina, oronda,
y se vende, como puta fina.

Tratando de encontrar el sueño
de los insomnes
sobre el taxi de ruta,
sobre las nobles ruedas
de un taxi de ruta,
que me proyecta escenas
de anuncios, luces, cables
y el vértigo a mis espaldas.

Después de volar por los desiertos,
nuestros desiertos,
llegar a mi frontera me parece
un festín de muerte.
Inevitable.

–––

Camino y mis pasos se hacen lodo,
aquí llueve.
El frío entume mis manos,
la escena del mar todo lo inunda.

Mi sombra ha tomado consistencia,
el polvo le ha regalado un cuerpo.

A veces, cuando cierro los ojos
una ciudad me persigue y me lanza
recuerdos a la cara:
Los caminos de piedra.
La gente. Mi casa.
Pero hoy no estoy ahí.

Camino con la mirada hambrienta.
Devoro los mendigos a mi paso,
los anuncios chillones que tienen
palabra sobre palabra,
las caras de la gente como yo,
jubilosamente ajena.

Si la línea que nos divide
Entre ayer, hoy y mañana
fuese de metal con graffiti
el tiempo se llamaría Frontera.


Amaranta Caballero Prado wurde 1973 in Guanajuato, Mexiko, geboren. Sie hat Graphikdesign studiert und lebt seit 2001 in Tijuana. Gedichte von ihr wurden in mexikanischen und internationalen Zeitschriften (Tierra Adentro, Alforja, Blanco Móvil, Los Cuadernos de la Manscupia, Revista Literal, Yubai, El Perro, Los flamencos no comen) sowie in den Anthologien Creación Joven (1997), Poesía (1999) und La Tentación de Orfeo (2000) publiziert. Außerdem liegen von ihr eigenständige Publikationen vor, darunter Essays, Kürzestprosa, und in dem gemeinsam mit Teresa López Avedoy und Mariana Martínez herausgegebenen Gedichtband Tres tristes tigras (desde esta esquina), der Textzyklus “Entre las líneas de la mano”. Amaranta Caballero Prado hat sich an öffentlichen Kunst- und Literatur-Performances beteiligt oder diese initiiert und wird mit diesem Engagement auch so bald nicht aufhören.
Amaranta Caballero Prado
Amaranta Caballero Prado