| satt.org | Literatur | Comic | Film | Musik | Kunst | Gesellschaft | Freizeit | SuKuLTuR |
| neue Beiträge | | ||||||||
22.4.2007
Latin.Log Die wöchentliche Gedichtanthologie aus Lateinamerika. Herausgegeben von Timo Berger und Rike Bolte. » Kontakt » Stimmen zum Latin.Log 111: Daniel García Helder 110: María Medrano 109: Minerva Reynosa 108: Margarita-Sayak Valencia Triana 107: Fabiano Calixto 106: Luis Felipe Fabre 105: Marília Garcia 104: Sergio Cohn 103: Ademir Assunção 102: Gustavo Barrera Calderón 101: Paula Bustos 100: Silvio Mattoni 99: Mayra Santos-Febres 98: Natalia Molina 97: Patricio Grinberg 96: Arnaldo Antunes 95: Víctor Hugo Díaz 94: Alan Mills 93: Benjamín Chávez 92: Omar Pimienta 91: Carolina O. Fernández 90: Carlito Azevedo* 89: Lalo Barrubia* 88: Andrés Anwandter 87: Andi Nachon 86: Carolina Jobbágy 85: Laura Lobov 84: Luisa Fernanda Lindo 83: Camilo Venegas 82: Malú Urriola 81: Lizardo Cruzado 80: León Félix Batista 79: Carlos Vicente Castro 78: Amaranta Caballero Prado* 77: César Zapata 76: Julio Espinosa Guerra 75: Luis Manuel Pérez-Boitel 74: Rannel Báez 73: Mirtha Núñez 72: Aníbal Cristobo 71: Pablo Paredes 70: Ylonka Nacidit-Perdomo 69: Rocío Silva Santisteban 68: Marcia Mogro 67: José Eugenio Sánchez 66: Roberta Iannamico 65: Verónica Viola Fisher 64: Juán Desiderio 63: Carlos Soto 62: Bruna Beber 61: Yanko González 60: Mario Meléndez 59: Laura Wittner 58: Rery Maldonado 57: Edwin Madrid 56: Martín Rodríguez 55: Hernán Bravo Varela 54: Roxana Páez 53: Isabel Matta Bazán 52: Santiago Llach 51: Paúl Puma* 50: Raúl Hernández 49: Domingo de Ramos 48: Leandro Beier 47: Alberto Basabe González 46: Camila do Valle 45: Victoria Guerrero 44: Enrique Bernales 43: Angélica Freitas* 42: Cristóbal Zapata 41: Aleyda Quevedo Rojas 40: María Paz Levinson 39: Elizabeth Robles 38: Damián Ríos* 37: Víctor Manuel López Zumelzu 36: Rocío Cerón** 35: Luis Chaves 34: Héctor Hernández* 33: Andrea Cote Botero* 32: Dani Umpi** 31: Inés Pereira 30: Jazmina Caballero 29: Ezequiel Alemian 28: Martín Gambarotta 27: Laura Erber 26: Ricardo Domeneck** 25: Miguel Ildefonso* 24: Martín Prieto 23: Paula Ilabaca* 22: Jessica Freudenthal* 21: Montserrat Álvarez 20: Guilherme Zarvos 19: Marina Mariasch 18: Diego Ramírez 17: Gladys González** 16: Elma Murrugarra 15: Pablo Carvajal 14: Lorenzo Helguero 13: Susana Szwarc 12: Cecilia Pavón 11: Fabian Casas** 10: Nora Méndez** 09: Aurora Arias** 08: Washington Cucurto* 07: Douglas Diegues** 06: Liliana Alemán 05: Julián Herbert** 04: Lucía Bianco 03: Roxana Crisólogo** 02: Germán Carrasco** 01: Sergio Raimondi** * Zu Gast auf der Latinale 2007 ** Zu Gast auf der Latinale 2006 Die Rechte an den Texten liegen, soweit nicht anders gekennzeichnet, bei den jeweiligen Autoren. Latin.Log empfiehlt: » las elecciones afectivas [Argentinien] » las elecciones afectivas [Bolivien] » as escolhas afectivas [Brasilien] » las afinidades electivas [Chile] » letras.s5 [Chile] » las afinidades electivas [Ecuador] » las afinidades electivas [Mexico] » urbanotopía [Peru] » las elecciones afectivas [Uruguay] satt.org-Link: Lyrik.Log Die Gedichtanthologie (2003-2005). Herausgegeben von Ron Winkler. |
|
Latinale Katalog 2007
![]() 100 Seiten, € 8,00 (zzgl. € 1,50 Versand) Jetzt erhältlich bei SuKuLTuR Nach der Höhe 3 13469 Berlin |
im innern des waldes
1
(von den bäumen regnen nächte. Das tosen des windes legt garne zu einem garten aus. die zeitalter greifen meist in den abend ein). wenn die natur unberührt ist, und sich der raum regt, schreibe ich von dem sand aus, den das gedächtnis zusammenträgt.
2
in jeder von uns verbirgt sich ein einziges alter, ein flatternder vogel, wir stürzen in ein leeres haus, bleiben vor seinem rückgrat liegen.
3
die stadt ist ein in die ecke geräumter wald. die geringelten köpfe in den hälsen der lilien, und richtung süden findet sich der, den man gesucht und begehrt hat (gestern waren das lange stunden. das verlangen danach, irgendetwas zu sein. stillschweigen. schwarz. und nochmals geht man auf suche. schreibt dinge fest. rauhreif sammelt sich zu einem fluss. zeichen, die die liebe in die sehnsucht des lichts hebt).
in der stadt wendet sich eine den tagen zu. ein meer aus augen und erscheinungen lädt sie dazu ein. wenn der stadt eines gelingt, dann das verbergen ihrer wankenden gelände. der traum ist ein algebra der zeichen. gefühle im zwischentrakt pendeln über zerstörter landschaft.
mit den händen in den hosentaschen erklimmt die stadt berge aus nackten knöcheln. durch ihre straßen glaube ich stücke aus nacht zu tragen, um die welt mit überraschung zu überhäufen: da steht eine silhouette, in fenstern ist es betriebsam. diese stunde steht sturmstill. da, das große blaue lachgesicht. die gefrorene luft des montag verlässt die letzte fluchtmöglichkeit, ihre letzte chance auf ein eigenes schmales rendez-vous.
4
an die fersen der poesie geheftet führt es eine durch die stadt, in ein zuvor und ein danach (als bewusstsein, als handlung), das weder schweigen noch verstummen lässt.
5
vor den parkbänken stehe ich, wobei mich mehrere dinge erstaunen. dass jeder umstand, der uns anfällt oder bedrängt, aus warten besteht. dass es das ist, was wie üblich (und unvermeidbar) geschieht. von wo aus ich die luft erkunde, in der alles gesprochene, sichtbare und gesuchte vor der zeit die vorfahrt hat.
(übertragen von Rike Bolte)
dentro del bosque
1
(los árboles llueven noches. el ruido del viento es un huerto de encajes. las dos edades suelen asaltar a la tarde). cuando la naturaleza es inocencia y el espacio vivir, escribo de pie sobre la arena que trae la memoria.
2
dentro de cada una de nosotras existe una sola edad, un pájaro volando, arrojadas al vacío en las columnas de casa.
3
la ciudad es un bosque contra la esquina. las copas ondulantes en la garganta de los lirios, y hacia el sur, el sujeto buscado o deseado (después de ayer largas horas. necesidad de ser. silencio. oscuridad. búsquedas. definiciones. un río de escarchas. gestos que el amor levanta en la nostalgia de la luz).
en la ciudad una se vuelve hacia los días. convoca un mar de miradas y epifanías. si algo ha sabido la ciudad es a ocultar su frágil terraza. el sueño como álgebra de signos. su interludio de emociones que cuelgan en su rota geografía.
con las manos en los bolsillos la ciudad escala montañas de tobillos desnudos. en la ciudad me parece que anduviera por sus calles con fragmentos de la noche para habitar el mundo con sorpresas. una silueta en el espacio donde se juega bulliciosamente en las ventanas. la tempestad inmóvil de la hora. el rostro inmenso de la sonrisa azul. el aire helado del lunes que escapa desde la última huída como forma de ir sola a un sitio delgado de encuentro.
4
participando de la poesía una se conduce a través de la ciudad con un antes y un después (como conciencia actuante) donde no se calla ni se enmudece.
5
frente a los bancos del parque me sorprenden tantas cosas. cada circunstancia que nos asalta y nos acosa es una situación de espera. un acontecer habitual (inevitable) desde donde descubro el aire para ceder al tiempo lo hablado, lo visible y lo buscado.
| Ylonka Nacidit-Perdomo wurde 1965 in Santo Domingo geboren. Sie ist Dichterin, Essayistin und Literaturkritikerin. An Gedichtbänden von ihr liegen vor: “Contacto de un Mirada” (1989), “Arrebatos” (1993), “Luna barroca” (1996), “Octubre” (1998), “Papeles de la noche” (1998), “Triángulo de Trébol/Triangle en tréfoil” (1999), “Hacia el Sur” (2001), u.a. Ylonka Nacidit-Perdomo, deren Werk in den U.S.A. stark rezipiert ist, ist Mitglied der Asociación de Literatura Femenina Hispánica, der International Writers and Artists Association sowie von The Association of Caribbean Women Writers and Scholars. Sie hat vergessene Texte von dominikanischen Autorinnen des 19. Jahrhunderts in aufwendig gestalteten Editionen öffentlich gemacht. Heute lebt und arbeitet die Autorin in Santo Domingo. | ![]() Ylonka Nacidit-Perdomo |
| satt.org | Literatur | Comic | Film | Musik | Kunst | Gesellschaft | Freizeit | SuKuLTuR |
| neue Beiträge | | ||||||||